Do translation universals exist at the syntactic-semantic level? A study using semantic role labeling and textual entailment analysis of English-Chinese translations Humanities and Social Sciences Communications
The wonderful world of semantic and syntactic genre analysis: The function of a Wes Anderson film as a genre 2024 The idea of transfer learning was widely applied in the field of natural language processing…
(read more)As AI scales, infrastructure challenges emerge
AI drives a cloud resurgence, but it's costing a lot They don’t know your role and preferences, what information you use, what you do and don’t have access to. These days, it seems like just…
(read more)